永續之城
  • 2013高雄國際貨櫃術節

    2013高雄國際貨櫃術節

  • 2011高雄國際貨櫃術節

    2011高雄國際貨櫃術節

  • 2009高雄國際貨櫃術節

    2009高雄國際貨櫃術節

  • 2007高雄國際貨櫃術節

    2007高雄國際貨櫃術節

  • 2005高雄國際貨櫃術節

    2005高雄國際貨櫃術節

  • 2003高雄國際貨櫃術節

    2003高雄國際貨櫃術節

  • 2001高雄國際貨櫃術節

    2001高雄國際貨櫃術節

*本網站瀏覽人次:
* 0777717
:::
交通資訊
:::首頁 > 策展理念
策展理念
*


2013高雄國際貨櫃藝術節—可以居
Kaohsiung International Container Arts Festival, 2013 — The Inhabitables

指導單位:高雄市政府
主辦單位:高雄市政府文化局
承辦單位:高雄市立美術館
協辦單位:高雄市政府都市發展局、高雄市政府工務局建築管理處、高雄市政府觀光局、高雄市政府環境保護局、台灣港務股份有限公司高雄港務分公司、衛武營藝術文化中心籌備處、法國在台協會

贊助廠商:寶鴻防水材料股份有限公司、台藝建材實業有限公司、風動國際有限公司、時代新能源股份有限公司、永約國際股份有限公司、百國金屬工程有限公司、美商3M台灣子公司、恆崇企業股份有限公司、鉅鋒鋼鐵有限公司


Supervised by: Kaohsiung City Government
Organized by: Bureau of Cultural Affairs, KCG
Implemented by: Kaohsiung Museum of Fine Arts
Coordinated by: Urban Development Bureau, KCG; Department of Building Affairs, Public Works Bureau, KCG; Tourism Bureau, KCG; Environmental Protection bureau, KCG; Port of Kaohsiung, Taiwan International Ports Corporation, Ltd.; Preparatory office of the Wei-Wu-Ying Center for the Arts; Bureau Français de Taipei


展覽日期:2013年12月21日至2014年5月18日
展覽地點:高雄市駁二藝術特區(高雄市鹽埕區大勇路1號)
開放時間:週一至週四 10:00-18:00;週五至週日 10:00-20:00
Exhibition period: December 21, 2013 to May 18, 2014
Exhibition location: Pier-2 Art District, Kaohsiung
Opening hours: MON-THU 10:00-18:00; FRI-SUN 10:00-20:00

兩年一度的高雄國際貨櫃藝術節,自2001年起舉辦至今已歷六屆,貨櫃所承載的人類文明發展歷程中多元而複雜的概念,被來自世界各地的藝術家以各式各樣的方式表現。這些藝術創作以貨櫃為載體呈現在觀眾眼前,有的則可讓觀眾置身貨櫃空間內,進一步以視覺以外的感官,體驗藝術家的想法,然而這些作為藝術作品呈現的貨櫃,並非以提供人類日常活動的機能性空間為目的。
2013高雄國際貨櫃藝術節的舉辦,試著重新審視貨櫃的特性與人類社會未來可能的發展趨勢,提出另一種貨櫃藝術的發展方向—「可以居」的貨櫃空間。邀請多組國內外建築師與空間設計師提案並進行原型實作的可居貨櫃空間,實踐「生活設計‧貨櫃建築」理念,將在駁二藝術特區展出,讓貨櫃成為聯結創意設計與生活空間的介面。

Kaohsiung International Container Arts Festival is a biennial event that has been held for six times since 2001. Various artists around the world participating in the past container arts festivals presented diverse but complex conceptions of shipping containers developed throughout human civilization. Using containers as vehicles, these artworks were shown to the audience. Some of them might let the audience put themselves inside the containers to further experience the artists’ concepts through senses other than sight, yet these containers were presented as work of art instead of functional spaces for human daily activities.

Kaohsiung International Container Arts Festival 2013 attempts to re-examine the characteristics of containers and possible trends of human society, suggesting another development direction for container arts—“Inhabitable” container spaces.
“The Inhabitables” project, practicing the concept of “lifestyle design‧container architecture,” invites several domestic and international architects and spatial designers to design inhabitable container spaces and to further produce prototypes of their design. These containers exhibited at Pier-2 Art District during the container arts festival link up the interfaces of creative design and living space.
回上層 | top
*
地址80252高雄市五福ㄧ路67號 電話07-222-5136 隱私權政策宣告 | 資訊安全政策宣告 
All copyright reserved.(c) 2008 高雄市政府文化局 電子信箱